コンサバ主婦のひまつぶし

国際関係とか動画の感想とか。

中東情勢に出てくるアラブ人の名前、保存版

 

中東情勢によくあるアラビア語の名前を調べてみました。

konsabashufu.hatenablog.com

アラビア語全然分からないので英語サイトで調べています。

悪しからず。

 

 

GCC(湾岸首長国)の王族にある名前:

アブドラ、アブドゥッラー Abdullah Servant of God(神の僕)
アブドゥルアジーズ Abdul Aziz Servant of the powerful(力ある者のしもべ)
アブドゥルラーマン Abdul Rahman Servant of the merciful(慈悲深き者のしもべ)
ハマド Hamad one who praises(賛美者)
ミーム Tamim Power(力)

タミール Thamir Productive, Fruit-bearing(実り多き者)
ハリード Khalid、Khaled Immortal、eternal(不滅のもの)
トゥルキ Turki Handsome(美)
ハリル Khalil Friend(友) 
サルマーン Salman Blessing, Peace, Safe(恩寵?)
ナーイフ Naef, Naif, Nayef High elevated towering(高み←天国のこと?)
ナワーフ Nawwaf High, lofted(高み)
ファイサル Faisal decisive, arbitrator(果断な、仲裁人)
ファワーズ Fawwaz Successful(成功)

スルタン Sultan Sovereign, Monarch(王者、覇者)

マジード Majid Magnificent, Glorious(栄光ある者、偉大なる者)

アブドゥルマジード Abdul Majeed, Abdul Majid One who serves a glorious man(栄光ある者のしもべ)

 

預言者・カリフ系

モハンマド Mohammad praiseworthy(賞賛されるべき者)

*Hamoud, Hammud, Ahmadなども同意

オマル Omar eloquent, gifted speaker(雄弁なる者)

アリ、アリー Ali Excellent, Noble, Exalted(高貴なる者)

 

庶民によくありそうな名前(Middle East Eyeの記者とかにいそう)

フセイン、ハサン Hussein=Hassan Good(善)

ジャメル Jamel Handsome(美)

ヤシム Jassim Hulking, Strong(力強い者)

イード Saeed Happy(喜び)

サウード家のSaudもHappy, Fortunate, Blessedで同じ意味のようです。

 

う〜ん。どれもなかなかいい名前ですね💖

学生時代にチャド人のJamelくんが(身長2mくらい😅)、

「ジャメルはbeauteという意味」

って言ってましたね。チャドってアラビア語なんでしょうか?

って思って調べたら、

チャド - Wikipedia

フランス語とアラビア語公用語みたいですね。

カメルーン人、セネガル人の方たちはフランス語に変な訛り(アフリカ独特のアクセント?)があって聴きとりが難しかったけど、ジャメルくんは訛りがなくて聴きとりやすかった思い出があります。

マグレブ系のアラブ人の方のフランス語も大抵、アクセントがなくて分かりやすいんですよね〜。

アラビア語とフランス語って語調が似てるのかなぁって思ってましたけど、どうなんでしょう?

 

ちなみにもう亡くなってしまいましたが(というかアメリカに殺された)方々の名前についても調べてみました

ケミス Khamis The love of your life(生涯の愛←ガダフィ大佐)

サッダーム Saddam One who confront, Powerful collider, powerful confronter(立ち向かう者)

オサマ、ウサーマ Osama, Ousama Lion(ライオン)

 

西欧でもLeoとかLeonとかめちゃめちゃ流行ってますけど、あの方の名前も同じ意味だったとは。。